Con l'abitudine si giustifica tutto, il fascismo, Franco, il razzismo, ci si abitua a tutto.
Habit justifies everything. Fascism, Franco, racism... You can get used to anything.
Una volta che si giustifica il primo errore, è facile caderci di nuovo.
Once you rationalize the first misstep, it's easy to fall into a pattern of behavior.
A questo proposito il Pontefice ha osservato che la tentazione si giustifica da sempre, «sin dal peccato originale, quando Adamo incolpa Eva per averlo convinto a mangiare il frutto proibito.
The Pope noted how temptation has always justified itself, “since the first original sin” when Adam blames Eve for convincing him to eat the forbidden fruit.
Risposta: Il fatto è che una persona si giustifica sempre.
Answer: The fact is that a person always justifies himself.
Tale esenzione si giustifica in quanto la formazione produce degli effetti positivi in termini di migliore qualifica professionale nonché di potenziamento della competitività europea.
Such exemption is justified in that training has positive effects in terms of raising vocational qualifications and increasing the competitiveness of European industry.
Una diva non scende a compromessi, e non si giustifica quando vuole qualcosa.
A diva doesn't settle for less than what she wants, and she won't apologise for wanting it.
No. E' cosi' che si giustifica.
No, this is how you justify yourself.
Ciò può essere raggiunto solo se si giustifica una competenza tecnica.
This can only be achieved if right technical expertise is brought to bear.
L'intervento normativo si giustifica solo laddove la soluzione delle incompatibilità abbia un costo proibitivo.
Regulatory intervention is justified only where the potential cost of resolving incompatibilities would be prohibitive.
Questo materiale è usato per la costruzione di abitazioni per secoli e si giustifica pienamente, poiché gli edifici in legno hanno uno speciale aspetto presentabile.
This material is used for the construction of dwellings for centuries and fully justifies itself, as wooden buildings have a special presentable appearance.
Si giustifica col fatto che se non lo fai la città se ne va a scatafascio.
On the grounds that this whole city will come tumbling down if you don't.
Capita spesso di dover chiudere un occhio sugli informatori. Ce lo si giustifica parlando del male minore.
Informants have always necessitated looking away at times... the greater good rationalizations.
Anche il trattamento dell'osteomielite con i rimedi popolari si giustifica ampiamente, tuttavia, non vale la pena impegnarsi nell'automedicazione a casa, ma è meglio affidarsi ai medici.
Treatment of osteomyelitis with folk remedies also largely justifies itself, however, it is not worthwhile to engage in self-medication at home, but it is better to trust doctors.
Un'adesione alla SUISA si giustifica soltanto nella misura in cui le opere da lei edite abbiano già un'utilizzazione pubblica o comunque l'avranno nell'immediato futuro.
You should join SUISA only once the works published by you have been used in public or if they are about to be used in the foreseeable future.
La Corte ricorda che una siffatta restrizione si giustifica solo qualora persegua un obiettivo di interesse generale, sia adeguata a garantire la realizzazione dello stesso e sia rigorosamente proporzionata.
The Court states that such a restriction is justified only if it pursues an objective in the public interest, is appropriate to ensuring the attainment of that objective, and is strictly proportionate.
È in questa contrapposizione che si giustifica l’appellativo di «stolto - perché pensa a cose che lui crede essere concrete ma sono una fantasia - con cui Dio si rivolge a quest’uomo.
It is in this juxtaposition that the name “fool”, with which God addresses this man, is justified – because he things of things that he believes to be concrete but they are a fantasy.
Hodge è poi ucciso da Sebastian, che si giustifica dicendo che l'ha fatto per salvarli.
Hodge is then killed by Sebastian, who claims that he did it to keep them out of danger.
L'idea che la Gran Bretagna aveva il diritto di esportare l'oppio in Cina - un farmaco che era illegale nella propria nazione - si giustifica in questa citazione dal primo ministro britannico William Melbourne.
The idea that Britain had the right to export opium to China - a drug that was illegal in their own nation - is justified in this quote by British Prime Minister William Melbourne.
È un processo piuttosto laborioso e "sporco", ma il risultato si giustifica.
This is a rather laborious and "dirty" process, but the result justifies itself.
"Dopo tutto non si sa mai chi viene", si giustifica Gauland.
"After all, you never know who is coming, " explains Alexander Gauland.
Tale principio si giustifica con la finalità stessa del procedimento precontenzioso, procedimento che ha lo scopo di consentire una composizione amichevole delle controversie sorte tra i funzionari e l’amministrazione.
That rule is justified by the very aim of the pre-litigation procedure, which is to permit an amicable settlement of the differences which have arisen between officials and the administration.
Perciò la pratica della dote oggigiorno come legge, non si giustifica più.
By so doing, the practice of dowry nowadays as a law, is no longer justified.
Il Cosmograph Daytona costa circa $ 15.000 a $ 19.000 che si giustifica con la sua funzionalità.
The Cosmograph Daytona costs around $ 15, 000 to $ 19, 000 which is justified by its functionality.
Per questo si giustifica in questo articolo 4 – ma non necessariamente in tutto il testo della decisione quadro (cfr. motivazione agli articoli 6, paragrafo 1, e 7, paragrafo 1) – la sostituzione di "autorità giudiziarie" con "autorità competenti".
This justifies replacing 'judicial authorities' with 'competent authorities' in Article 4 but not necessarily throughout the Framework Decision (see Justification to Articles 6(1) and 7(1)).
L'innovazione si giustifica soltanto attraverso i benefici che produce.
Innovation is only justified by the benefits it produces.
In questo modo si giustifica oltre alla propria esperienza di conciliazione e pace anche il nome con cui la Madonna si è presentata ai veggenti: io sono la regina della pace.
They are being motivated not only by their own experience of reconciliation and peace but also by the name, with which the Gospa introduced Herself to the visionaries: I am the Queen of Peace.
Tuttavia, una tassazione di questo tipo non si giustifica in alcune circostanze ben definite, per le quali le condizioni particolari dell’importazione delle merci non richiedono l’applicazione delle misure abituali di protezione dell’economia.
However, in certain well-defined circumstances, where by virtue of the special conditions under which goods are imported the usual need to protect the economy is absent, such taxation is not justified.
Un'adesione alla SUISA quale membro si giustifica soltanto nella misura in cui le sue opere abbiano già un'utilizzazione pubblica o comunque l'avranno nell'immediato futuro.
You should only join SUISA once your works have already been used in public or if they are to be used in public in the foreseeable future.
La marcatura CE non dovrebbe essere apposta alle attrezzature a pressione di cui alla presente direttiva che implicano solo un rischio minimo connesso alla pressione e per le quali non si giustifica pertanto alcuna procedura di certificazione.
For pressure equipment defined in this Directive which presents only a minor pressure risk and for which certification procedures are therefore not justified, the CE marking should not be affixed.
L'atteggiamento inusuale della Commissione si giustifica alla luce delle circostanze eccezionali del presente caso.
The Commission's unusual attitude was justified by the exceptional circumstances of the present case.
Il prezzo di tali prodotti non è piccolo, ma si giustifica da solo.
The price of such products is not small, but it justifies itself.
La risposta è sì, e questo si giustifica solo se hanno avuto questo figlio o questi figli nel mondo cioè prima di conoscere Cristo.
The answer is yes; this is justified only if they had this child or these children in the world, that is, before knowing Christ.
Si giustifica quindi un'ulteriore riduzione al 2, 7% del PIL per garantire un miglioramento duraturo del saldo delle amministrazioni pubbliche.
Therefore, a further reduction of the 2013 deficit to 2.7% of GDP is warranted in order to secure a lasting improvement in the general government balance.
Tale trazione si giustifica nel funzionamento quotidiano, se ce n'è bisogno, allora è possibile passare bruscamente a qualsiasi trasmissione.
Such traction justifies itself in daily operation, if there is a need, then it is possible to abruptly switch to any transmission.
Se l’autorità giurisdizionale decide che il riesame si giustifica per uno dei motivi di cui al paragrafo 1, la decisione è nulla.
If the court decides that a review is justified for one of the reasons laid down in paragraph 1, the decision shall be null and void.
Il possesso privato dei beni si giustifica per custodirli e accrescerli in modo che servano meglio al bene comune, per cui la solidarietà si deve vivere come la decisione di restituire al povero quello che gli corrisponde.
The private ownership of goods is justified by the need to protect and increase them, so that they can better serve the common good; for this reason, solidarity must be lived as the decision to restore to the poor what belongs to them.
In definitiva, ha concluso Francesco, «che il Signore ci dia la grazia di mantenere e custodire la nostra identità cristiana contro lo spirito di mondanità che sempre cresce, si giustifica e contagia.
In short, Francis concluded, “may the Lord give us the grace to keep and protect our Christian identity against the spirit of worldliness that always grows, justifies itself and infects”.
La presenza di tali link si giustifica con l’opportunità di fornire all’utente un’informazione più ampia.
These links are provided for your convenience to provide further information.
Il prezzo dei proiettori è ora piuttosto basso e, come opzione economica, una tale copertura si giustifica da sola.
The price of floodlights is now quite low, and as a budget option, such a cover justifies itself.
Il fenomeno si giustifica in parte con la notevole diversità linguistica e istituzionale. Tali confronti suggeriscono tuttavia che esiste un ampio margine per un ulteriore sviluppo della mobilità geografica all'interno dell'UE.
Although this can be partly explained by the very wide linguistic diversity and various institutional frameworks, these comparisons still suggest that more scope exists for higher geographical mobility in the EU.
2.1017959117889s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?